dimarts, 10 de febrer del 2009
QUADERN DELS TORSIMANYS
Zenbait poema
Itzulpena eta oharra: Andolin Eguzkitza
Manel Alonso Català-ren zenbait poema
Manel Alonso Català, Puçol-en (L’Horta Nord) 1962ko
abuztuaren 22an sortu zen. Narratzaile, poeta eta kazetaria,
orain arte 3 poemategi, 3 eleberri eta haurrentzako hiru lan
dauzka argitaratuta, aldizkarietan eta egunkarietan barrena
barreiaturiko hainbat artikuluz gain. Hona dakartzagun
olerkietan lehenenengo seiak «Un gest de la memôria» poe-mategitik
datoz, eta azkenengo biak «Oblits, mentides i
homenatges» deritzonetik.
***
OMIASAINDU
Altzifreek beren itzala zabaltzen zuten
hilak bizi diren etxeko bidetik,
zerari ohartuz, milaka eskuk
neguaren atea udaberriz zeukatela apaindua.
(TOTS SANTS
Els xiprers passejaven la seua ombra/ pel camí de la casa on habiten els morts,/descobrint que milers de mans/ havien engalanat de primavera la porta de l’hivern)
***
Alfabetoa ozeano garaitezin baten modura;
arraun-kolpez ikasiriko bideak
uhinak hitz bilakatu ziren arte.
(L’abecedari com un oceà invicte;/rutes apreses a colps de rem/ fins que les ones esdevingueren mots)
(Publicats al número 29 de Hegats. Literatur eldizkaria. Traducció d’Andolin Eguzkizta)
Etiquetes de comentaris:
Creació (Poesia). Euskera.
Subscriure's a:
Comentaris del missatge (Atom)
1 comentari:
Els poemes traduïts m'han agradat molt. Gràcies per la teva aportació ja que jo desconec la poesia en euskera i la mostra del teu post m'ha estat un agradable tast.
Amb afecte!
Publica un comentari a l'entrada